前言
最近無論在社交媒體、網站或文章上,我們都經常接觸到一個對大部分人來說都比較陌生的字眼——「曼德拉效應」。究竟甚麼是「曼德拉效應」?這個效應又是應樣岀現,怎樣影響着我們?何為曼德拉效應?
「曼德拉效應」是一種非常令人困惑的現象。名稱起源於,部落格主費歐娜布如姆 (Fiona Broome) 於 2010 年發現,一大堆人跟她一樣,記得南非總統尼爾遜曼德拉 (Nelson Mandela) 早在上世紀八○年代就死在監獄裡了。她記得非常清楚,新聞播報曼德拉去世的消息,葬禮,南非舉國哀悼,城市裡發生暴動,以及曼德拉遺孀感人的演說。但是,在現實世界中南非總統尼爾遜曼德拉在2013年12月5日才逝世。於是費歐娜布如姆在討論區上發表了自己的煩惱,卻奇怪地有幾個網友說他們都有同樣的記憶,這個情況被命名作「曼德接效應」。
這個現象,在彼得穆恩 (Peter Moon) 的《蒙托克系列》第一部:《蒙托克計畫:時間實驗 Experiments in Time》裡提過類似的情境。穆恩的意思是,軍方在紐約長島蒙托克空軍基地進行時空旅行,實際上是成功的,也就是他們派人回到過去,改變了人類的歷史。原先的歷史,是納粹德國打贏了二戰,而蒙托克計畫派人回到二戰時期,將現代科技交給美國軍工大公司如 RCA 幫助科技迅速進展,並派人去納粹德國工業臥底,暗中搞破壞扯後腿,做了很多最終失敗的科學研究,因此才讓美英盟軍戰勝了德國,成為我們現在所知的歷史。而由於歷史被改變,所有地球人的記憶因此而被改寫,也就是說,原先我們記得的是納粹戰勝,但改變歷史,這個現實也因此改變,我們所有人的記憶也就被改變成現在這個樣子。這段雖然是天方夜譚,但對理解曼德拉效應會有很大的幫助。
接下來一些例子,是我明確記得向來就是目前現在的樣子,但一堆人說被改過了,有些還能找到舊有的證據來佐證。
1. 空氣清香劑品牌 Febreze。1996 年剛推出在電視上打廣告時,我就有特別注意到,雖然從來沒買過,因為廣告上唸法是 /fa-’breeze/,第二個字跟「微風 breeze」的唸法相同,但拼法卻只有一個字母 e 而不是兩個,因此當時就牢記在心。結果,一大堆人都信誓旦旦說原來的拼法是 Febreeze。
剛開始我想,也許只是因為唸法跟 breeze 相同,所以很多人記成 Febreeze 也不無可能,但這也是駁斥曼德拉效應的人會用到的理由─記錯拼法。但後來越來越多這種「記錯拼法模式」的變動出現,有些甚至變得很離譜;也就是說,照現在這樣的拼法根本不應該那樣子唸,反而眾人記得的拼法才合乎英文的發音原則。因此,也不能武斷地說這些人記錯了。
2. 福斯汽車標誌。很多人說,V 和 W 之間以前是連在一起的 (下圖右),沒有現在的那一橫隔分開上下 (下圖左),但由於我最近幾年才開始仔細端詳福斯的標誌,而當時我看到的就已經是中間有一個小小的分隔,因此不知是否真的被改過。
當然,福斯宣稱從來沒有更改過標誌,從開天闢地以來就長這樣:
但是,網路上仍有人找到一堆以前VW連在一起的證據,包括這個人從車庫挖出來的舊福斯千斤頂:
以及南非一名網友在路上拍到的一輛福斯舊款車,車頭上很明顯是連續的標誌:
其他一些舊福斯標誌:
包括電影《回到未來》第一集當中,槍殺了博士的恐怖份子駕駛的福斯貨車,一開始靜止時很明顯中間無斷痕:
沒有留言:
張貼留言